Di Rupo
Start Art Deco Atomium Grote markt Hubertusgalerie Wetstraat Stripmuseum Paleis Justitie Michielkathedraal Koekelberg Kleine Zavel Jubelpark Di Rupo Brussel 1988 Brussel info Fotopagina


 

INTERVIEW ELIO DI RUPO:

(uit 2004?)

TALENKENNIS IN HET MARSHALLPLAN 

door: FILIP DEVOS

De zoon van een eenvoudige Italiaanse immigrant die volksvertegenwoordiger, burgemeester, minister van Staat, voorzitter van de grootste Belgische politieke partij en Waals minister-president wordt.

De carrière van Elio Di Rupo, eerst wetenschappelijk en pas vanaf 1982 politiek, heeft alles van een klassiek filmscenario. Di Rupo, geboren in 1951 in Morlanwelz, was nauwelijks één jaar oud toen hij zijn vader verloor en zijn moeder er op slag alleen voor stond met haar zeven kinderen. Vorig jaar lanceerde de PS - voorzitter en minister-president met zijn Marshallplan een sociaaleconomisch hulpplan voor Wallonië. Over taal had een gesprek met wat wel eens ‘de machtigste man van het land’ wordt genoemd.

WAAR, WANNEER EN HOE HEBT U NEDERLANDS GELEERD?

Pas toen u in 1982 in de politiek ging? Of veel later nog? Ik ben in wezen een wetenschapper. Wie in de jaren ‘70 wetenschappen studeerde aan de universiteit, kreeg geen lessen Nederlands. Louis Michel heeft een opleiding Nederlands genoten, maar ik niet, ik was een positieve wetenschapper. Bovendien ben ik al vlug naar Engeland gegaan om verder te studeren, aan de universiteit van Leeds. Vandaar mijn gebrek aan kennis van het Nederlands.

Ik ben pas Nederlands beginnen te leren toen ik federaal minister geworden was. In de federale regering ben je namelijk iedere dag in contact met Vlaamse collega’s. Dus leer je automatisch veel meer en vooral oefen je veel meer… Ik ben wel een paar keer naar een speciale taalschool geweest en in mijn kabinet had ik ook Vlaamse medewerkers met wie ik uitsluitend Nederlands moest spreken! Dat was verre van gemakkelijk. Je moet weten dat Nederlands een heel moeilijke taal is voor de ‘Latijnen’!

Maar ik durf ook. Ik denk dat mijn Waalse collega’s over het algemeen veel minder durven. Vlaamse politici maken natuurlijk ook veel fouten als ze Frans spreken, maar ze durven die taal tenminste te spreken. De vragen van het publiek beter kan beantwoorden en dus betere informatie kan geven. Jammer genoeg spreek ik nog niet genoeg Nederlands om me altijd op mijn gemak te voelen. Ik heb ook weinig tijd om al de aanvragen van de pers te beantwoorden. Ik kan niet alles doen. Ik heb veel werk. Maar in ieder geval wil ik voortgaan mij in te spannen om Nederlands te praten. Eerlijk gezegd zijn mijn Vlaamse collega’s heel vriendelijk: ze proberen langzamer te spreken opdat ik alles goed zou begrijpen!

WAT IS ER MOEILIJK EN GEMAKKELIJK AAN HET NEDERLANDS?

De ‘g’ is moeilijk! Ook de zinsbouw is voor mij moeilijk: die specifieke plaats van de woorden en de werkwoorden in de zin. Je moet anders denken dan in het Frans om je zinnen in het Nederlands te formuleren! Ik zou ook graag een meer precieze woordenschat hebben. En wat er gemakkelijk is in het Nederlands? Tja, er is weinig gemakkelijk in jullie taal. Was dat wel zo, dan zou ik een betere leerling zijn natuurlijk! Ik vind het heel plezant dat jullie zo probleemloos woorden kunnen ‘fabriceren’. Vanaf twee woorden creëren jullie een nieuw woord. Het Nederlands is een taal die heel rijk is.

MERKT U EEN VERSCHIL TUSSEN HET NEDERLANDS DAT IN VLAANDEREN GESPROKEN WORDT EN HET NEDERLANDS IN NEDERLAND?

Ja, natuurlijk. Ik heb ook af en toe moeite met die verschillende accenten. Het is een rijkdom van Vlaanderen, maar voor een Franstalige is het niet altijd gemakkelijk! Alhoewel, er zijn natuurlijk ook dialecten in Brussel en Wallonië. Er wordt anders gesproken in Luik dan in Bergen, moet u weten! Franstalige politici zijn in dat opzicht veel banger. De taal van de andere gemeenschap kennen is voor mij vooral gewoon een kwestie van respect, van elkaar respecteren. Daar hebben we in dit land behoefte aan: respect en wederzijdse kennis.

HEEFT UW KENNIS VAN HET NEDERLANDS DE (COMMUNAUTAIRE) VERSTANDHOUDING VERBETERD? WAT IS HET BELANG VAN TALENKENNIS VOOR EEN POLITICUS IN BELGIË?

Het is mijns inziens uiterst belangrijk dat Franstaligen zich inspannen om verstaanbaar te zijn. Weet u, in dit land is er een soort ‘mediagrens’. Wie nooit in de Vlaamse media komt om zijn positie of zijn standpunt rechtstreeks uit te leggen, wordt altijd misverstaan. De tegenstanders gebruiken immers af en toe clichés om je positie karikaturaal te maken. Dat is een heel gemakkelijk spelletje! Vooral omdat Vlaamse politici nooit verkozen worden door Franstalige burgers en een Franstalige volksvertegenwoordiger nooit verkozen wordt door een Vlaming. Daarbij: in dit land is de eerste minister maar de kandidaat van maximaal de helft van de bevolking… Een eerste minister in ons land wordt nooit verkozen door de drie gemeenschappen van het land. Dat heeft soms veel invloed op het gedrag van politici.

U KRIJGT DE LAATSTE TIJD TOCH WEL VEEL AANDACHT IN DE VLAAMSE MEDIA?

Ik denk dat ik door mijn aanwezigheid in de Vlaamse media de vragen van het publiek beter kan beantwoorden en dus betere informatie kan geven. Jammer genoeg spreek ik nog niet genoeg Nederlands om me altijd op mijn gemak te voelen. Ik heb ook weinig tijd om al de aanvragen van de pers te beantwoorden. Ik kan niet alles doen. Ik heb veel werk. Maar in ieder geval wil ik voortgaan mij in te spannen om Nederlands te praten. Eerlijk gezegd zijn mijn Vlaamse collega’s heel vriendelijk: ze proberen langzamer te spreken opdat ik alles goed zou begrijpen!

U PLEIT ER AL LANGER VOOR DAT KINDEREN MEER NEDERLANDS LEREN IN HET FRANSTALIGE ONDERWIJS. DAT IS GEEN EVIDENTIE IN EEN WERELD DIE DOOR HET ENGELS BEHEERST WORDT.

Nee, ik vind het uiterst belangrijk dat Franstaligen op school Nederlands leren. Ik ben er zeker van dat als wij in de jaren ’70 voor meer bilinguïsme gekozen hadden, we nu veel minder communautaire

problemen zouden hebben. In het zogenaamde Marshallplan staat een heel stuk over talenkennis. In Wallonië zullen we een grote inspanning doen om de jongeren te helpen talen te leren. Niet alleen Nederlands, ook Engels en Duits zijn belangrijk. Maar ik denk dat er ook en vooral een grote inspanning geleverd moet worden in het onderwijs. Kijk, de studenten kunnen nu overal in Europa studeren, onder andere door Europese uitwisselingsprogramma’s als Erasmus of Socrates. Maar in België zelf kun je niet van een Vlaamse naar een Waalse school gaan en daar uiteindelijk een diploma behalen. Dat is toch niet normaal, zo’n toestand! Ik zou dus graag hebben dat de Franstalige minister en de Vlaamse minister van Onderwijs samen gaan praten. Waarom bestaan er geen  uitwisselingsprogramma’s in België? Waarom is er geen ‘Belgische Erasmus’ tussen Vlaamse en Franstalige scholen? Dat kost weinig geld en het zou een echt pluspunt zijn voor de leerlingen en studenten. Het zou ook veel wederzijdse kennis bijbrengen over de cultuur en veel ‘clichés’ doorbreken.

BEDOELT U DAT MEN IN WALLONIË TE WEINIG INITIATIEVEN ONTWIKKELD HEEFT OM NEDERLANDS TE LEREN? HOE KOMT DAT, DENKT U?

Absoluut. Zowel in Vlaanderen als in Wallonië was er niet genoeg wil om de andere taal te leren. Dat komt door die regionalistische strijd: men dacht op dat moment dat de overwinning van de eigen cultuur belangrijker was dan de samenleving van de Franse en de Vlaamse cultuur. Dat is jammer. Hadden wij op dat moment gekozen voor tweetalige scholen, tweetalige culturele activiteiten en verenigingen enzovoort, dan waren de contacten tussen de twee gemeenschappen heel anders geweest. Als u ziet hoe gemakkelijk kinderen een andere taal leren, kunt u alleen maar vaststellen dat we niet genoeg inspanningen hebben gedaan.

WELKE CONCRETE INITIATIEVEN ZULT U NEMEN OM DE KENNIS VAN HET NEDERLANDS IN WALLONIË TE VERBETEREN? STAAN ER DAAROVER AL ZAKEN OP PAPIER?

Ik wil dat de mogelijkheid bestaat om een stage te volgen in een onderneming over de taalgrens heen. In sommige beroepen of opleidingen moet je, om je diploma te halen, stage lopen in een onderneming. Ik zou graag hebben dat wij onze jongeren aanmoedigen om die stage in een Vlaams bedrijf te doen. Zo zouden de jongeren de Nederlandse taal leren. Ook vind ik het belangrijk dat Vlamingen die graag Frans willen leren, bijvoorbeeld met het oog op een internationale carrière, welkom zijn in bedrijven in Brussel of Wallonië. Met het Marshallplan gaan we ook 8.000 beurzen geven aan jongeren die een taal willen leren. We gaan die mensen helpen om op het terrein – in Vlaanderen, in Duitsland of in Engeland – talen te gaan leren. Bovendien zullen 12.000 nieuwe opleidingen gegeven worden voor mensen die geen job hebben. Ik wil ook dat meer jonge Walen in het buitenland gaan studeren en er gaan werken. De ‘Agence Wallonne à l’Exportation’ zal hierin een belangrijke rol spelen. Ik heb al deze punten met de Vlaamse minister-president besproken. We hebben daarover een eerste werkvergadering gehad op 18 oktober. Dat was pas 10 dagen nadat ik minister-president ben geworden. We hebben nog veel werk voor de boeg!

Vorige Start Volgende


ONZE  ANDERE  REISVERSLAGEN

ALASKA   /  ARGENTINIË   / ARMENIË  /  AUSTRALIË   /  AVONTUREN  /  BALKANREIS  /  BELGIË  /  BELIZE   /  BULGARIJE  /  CANADA   /   CALIFORNIË   /   CHILI   /   CHINA   /   CUBA   /   CURAÇAO   /   CYPRUS   /   DENEMARKEN   /   DUITSLAND   /  ECUADOR   /   EGYPTE   /   ENGELAND   /  ESTLAND  /  FILIPPIJNEN  /  FINLAND   /  FOTOSITE  /  FRANKRIJK  / GEORGIË  /  GRIEKENLAND  /  GUATEMALA   / HONGARIJE   /  IERLAND   /   INDIA  /  INDONESIË  /    IRAN  /   ISRAËL  /   ITALIË   /  JORDANIË   /   KRETA   /   KROATIË   /  LETLAND   /   LITOUWEN   /  LUXEMBURG /   MADEIRA   /   MALEISIË   /   MALLORCA   /  MALTA  /   MAROKKO   /   MEXICO YUCATAN   /   MEXICO  /  NEPAL   /   NEW YORK   /   NOORWEGEN   / OEKRAÏNE /   OEZBEKISTAN   /  OOSTENRIJK  /   PARAGUAY   /   PERU   /   POLEN   /  PORTUGAL  /   REISFOTO'S   / ROEMENIË   / RUSLAND   /   SCANDINAVIË   /   SICILIË   /   SINGAPORE   /   SLOVENIË   /  SLOWAKIJE SPANJE   /   SRI  LANKA   /   SYRIË   /   THAILAND   /  TSJECHIË   /   TUNESIË   /   TURKIJE   /   UNESCO - SITE   /   URUGUAY   /   USA    /  WERELDERFGOED  /  WERELDFOTO'S  / ZUID-AFRIKA  /   ZWEDEN  /  ZWITSERLAND  

Andere websites van Jos Schmitz

Duitse kerken en kloosters  /  Duitse kastelen en paleizen   /   Zanggroep Vocus   /   Schilder Pantaleon Hajenius   /   Hanzesteden   /   Pedac 1971 Reünie   /   Ramakers Reünie   /   Kunst van Anna Czerniawska   /   Wereldfotoserie   /   Reisfoto's Jos en Clim   /   KNS Gilde Opleidingen  /  De stad Roermond